Todas las publicaciones por Kimeltuwe

Debemos respetarnos

Felipe Durán - Debemos respetarnos.

Müley taiñ yamuawüael, chew püle rume tuwüliyiñ, fücha, weche rume, wentru ka zomo rume nngeliyiñ, fey chem zungu nu rume tati. Müley taiñ yamuwüael, falilyeafiel ngütramkawün, poyen ka taiñ pepi trür müleam kom pu che.

Debemos cultivar ese respeto hacia cada persona sin importar sí eres de acá, de allá, más viejo, más joven, hombre o mujer. Eso no importa. Debemos respetarnos, valorar la conversación, el cariño, el poder compartir entre seres humanos.

Entrevista a Felipe Duran, http://www.eldesconcierto.cl/santiago-no-es-chile/2016/08/08/la-libertad-de-felipe-duran-tenemos-que-empezar-a-recuperar-todo-lo-que-se-llevaron/

Chalin · Saludo

chalin_pichike

Pu Mapuche rume kimeltukey ta chalin, pu püchikeche ta chalichekeaymi ta feypingekey, yengechelayaymün, ka chem ruka mew kompulmi pentukuchekeaymi, kimeltungekey.
Müley tami yamyeafiel ta füchakeche, manküwükeaymi ta feypikey taiñ epu trem.
Mapuche az mongen mew rume falilngekey ta chalife che, ka manewülngekey manküwüchekelu, femngechi ta kuyfi mew epe kom zungun trürümngekey manküwü mew. Ka femngechi chaliwkefuy ta Mapuche, epuñpüle trawülngekey ta küwü, fey mew “mari-mari” pingey,

Los Mapuche enseñan mucho sobre el saludo, debes saludar, ser cortés les dicen a los niños, no debes ser vergonzoso, a cualquier casa que entres debes preguntar por el estado de salud, les enseñan.
Debes respetar a los ancianos, debes dar la mano al saludar suele decir los padres.
En la cultura Mapuche se valora mucho a la persona cortes, es confiable las personas que dan la mano, así de esta forma casi todos los asuntos se acordaban dándose la mano. Así también solíamos saludarnos los Mapuche, mutuamente juntábamos las manos, es por ello que se llama “mari-mari” (diez-diez).

saludo

Nge

kuifi_chalin

Saludar en Mapudungun · Chaliwün


Taiñ kimün mew, küñe chalin müten mülekelay, kakewme taiñ chalin.


En nuestra sabiduría no existe solo un saludo, tenemos diferentes saludos.


Video donde explicamos distintos tipos de saludos, dependiendo de la edad y género de la persona con la que estamos hablando. Así mismo agregamos otros saludos que varían según el contexto, como Trawüpaiñ, Weluyu y Ziwpayu.

Ayekawe ~ ayiwkantupeyüm

Ayekawe / ayiwkantupeyüm

Instrumentos musicales mapuche.


Mapuche kimün mew ka niekey ta ayiwkawe fey pünelngekel fill zungu mew, ayekan mew, ngillatun mew ka zatuwün, Mapuche ñi rakizuam mew ta zewmangey fillke ayiwkawe fey mew müley tüfachi ayekawe.

En la sabiduría también tenemos los instrumentos que se usan en distintos temas, alegría, rogativa, y ceremonia de las machi, dentro del pensamiento Mapuche se hicieron estos distintos instrumentos.

Püchikeche ñi Az-zungu · Derechos de los niños/as mapuche


Descargar el PDF: Derechos de los niños y niñas mapuche.


2015 tripantu mew, nentuiñ küñe Mapuche rulpazungun mew ti mari püchikeche ñi az-zungu, fey nentufiyiñ Sename ñi internet trokiñ (tüfachi institución müley ñi ingkayeafiel pu püchikeche Chile mapu mew) Rupachi antü mew ngünezuamiyiñ ñi zullingen mew tüfachi zungu welu wirintukungelay küñeke zungu , niam kümeke itrofill mongen ka nieam Mapu tuwün (mapuche) ka nieam ta kizu ñi zungun ka az mongen etc. Fey mew ka wüño küzawfiyiñ ka nentuiñ azentun, fey azkunufiyiñ Unicef ñi wirintukun mew
Durante 2015, publicamos una versión del decálogo de los derechos de los niños y niñas, según aparecían en una imagen publicada en el sitio web de Sename (institución a cargo de la salvaguarda de los niños en Chile). Con el tiempo nos percatamos que era una selección que dejaba de lado otros derechos que también consideramos importante mencionar, como el acceso al Medio Ambiente, a una Nacionalidad (Mapuche), a tener tu propio Idioma y Cultura, etc. Por eso decidimos reeditar este afiche con una nueva selección a partir de un documento oficial de Unicef.

Nge

Derechos del niño en Mapudungun 01

Derechos del niño en Mapudungun 02

Derechos del niño en Mapudungun 03

Derechos del niño en Mapudungun 04

Derechos del niño en Mapudungun 05

Derechos del niño en Mapudungun 06

Derechos del niño en Mapudungun 07

Derechos del niño en Mapudungun 08

Derechos del niño en Mapudungun 09

Derechos del niño en Mapudungun 10

Documentos consultados

Witral

witral_WEB

Nge

Mapuche Witral
Tüfachi küzaw fentren kimün may müley.
Pu malen petu tremlu engün, kimeltungekey ta ngürakan, kakewmechi ngümikañ ta azumkeyngün, fey ngürekakeyngün kakewmechi makuñ, pontro, trariwe, trarilongko. Pu zomo ñi küwü mew azkakeyngün ñi ngimiñkantun. Kizu engün küwü küzaw mew ta, pu longko, weychafe, machi ta takuluwüyngün. Kizuengün ñi kimün mew, ñi küwü mew ta petu mülerpuy taiñ Mapuche az-mongen, pewmangen turpu ñamnufule taiñ falil-ngechi kimün.
Telar Mapuche.
Este es una labor que conlleva mucha sabiduría. A medida que van creciendo, las niñas reciben lecciones en el arte del tejer. Aprenden distintos diseños, y así tejen una diversidad de mantas, frazadas, fajas y cintillos.
Con sus manos las mujeres van creando muchos dibujos de telar, y gracias a este trabajo manual se visten líderes, guerreros y machi. Gracias a su sabiduría, y sus manos, todavía existe nuestra cultura y esperamos que nunca se pierda.Witral.

Nge

Pronunciación

Guía de trabajo – en PDF Witral · Kimkimtuwe

Azentufe · Fotografo

neytripayfelipe_duran_liberar

Azentufe, es la palabra que podría utilizarse para fotógrafo. En estricto rigor, significa “el que saca la forma”, “copiador/a”. Felipe Durán es un fotografo de la causa o lucha mapuche que se encuentra actualmente preso.

Actualización 5 Agosto 2016: Debido a la salida en libertad de Felipe, actualizamos la imagen.

Zoy 330 antü ta karcelkunulepefuyngu ta Felipe Duran ka Cristián Levinao, pelangün che zungu nu rume ñi zallunkungeam, fey mew neytripayngu.
M{as de 300 días estuvieron encarcelado Felipe Duran y Cristián Levinao, no se encontraron pruebas para fuesen acusados, por lo que fueron puestos en libertad.

Nge