Elngepeyüm trokiñ zungu: Iyael

Kom ti zungun ikelu ta che.

Pütremtuam ka pütuam

Pütremtun: fumar
Pütrem: Cigarro, tabaco.
Kitra: pipa
Kitratun: fumar en pipa

Karü pütrem: Marihuana (Literal: cigarro~tabaco verde)
Serfesa~pilsen: cerveza.
Kawella: cebada.
Pulku: vino, licor.
Pulkutun: beber vino o licor.
Kiñentukun: tomarse un trago.

Iyael

Chem ta ikefuy ta Mapuche?

¿Qué comían los Mapuche?

Pu Mapuche kuyfi mew re mapun iyael ta ikefuy. Ngekelafuy wingka iyael, fey mew külfünchengekefuyngün. Newe kutrankelafuy em engün.

Los Mapuche antiguamente solo comían alimentos orgánicos. No existía la alimentación occidental, es por ellos que eran de mejor condición física. Casi nunca enfermaban.


Pu mapuche ikefiy kom feyti chi iyael mülekelu itro fill mongen mew: fün, kachu, challwa. Ikefuy napor, püke, changzü, foyo, llongkono, ziweñ, troltro, ülo rüngi. Ka ketramapukeyngün fey nganünkeyngün kachilla, llanchi, awar, allfisha, wa, lliñü, poñü, küllwi kawella, ka püchiken ilo, ilo kawell, waka, achawall, kapura etc. Mülekelu pülle leufü mew kam lhafken mew fey challwakeyngün, ka lhafken ka ñagfütuwal fey entuam ta yupe, mayli, koynawe, chomüllko ka kollof.

Los Mapuche comen todo lo que la naturaleza les da, frutos, yerbas pescado, comían yuyo, hongos, changles, loyo, llonconos, digüeñes, cardos, coligüe nuevos. Además se cultivaba la tierra, se sembraba trigo, lentejas, habas, arvejas, linazas, papas, porotos, cebadas. También un poco de carnes, carne caballo, de vacuno, pollo, cabras etc. los que estaban cerca de ríos o mar pescaban, además de mariscar para sacar erizo, jaibas, pancoras, caracoles y cochayuyo.


Pewenche kay nagümkeyngün ngilliw fey kakewmechi zewmengekey, meñken. Kakewmechi iyael ta zewmngekey, mültrün, kako, pishku, muzay, yiwiñ kofke, kuram etc. Kom feytichi iyael mapu ñi wülkefel ikefuyiñ.

Los pewenche bajaban piñones y los preparaban de distintas maneras y guardan para cuando no era época. Se preparaban distintos alimentos, katuto, mote, pisco, muday, sopaipillas, huevos etc. Todo estos alimentos era lo que la tierra daba de eso se comía.


Fantepu mew wingka iyael engu zeyülkünungetuy fey mew peno ta kakewmechi kutran ta nietuyiñ, kom feyti wigka iyael küpalkelu, rume nielu ta azuküra ka chazi, fey mew fantupu mew kanser, presion, prostata katran nieuyiñ, kuyfi ta kimngekelafuy tüfachi kutran pu Mapuche mew, iken mew mapun iyaael zoy yafüngekefuyngün peno.

En la actualidad se ha mezclado con los alimentos no Mapuche, tal vez por eso que hemos tenido diferente enfermedades que traen los alimentos no Mapuche ya que contienen muchos azucares y sales, es por ello que ahora que ahora se conoce enfermedades como el cancer, presión arterial, próstata entre otras enfermedades, que antes no se conocían en los Mapuche, al consumir alimentos naturales al parecer los hacía más fuerte.


Ka fantepu mew ngewelay lifke fün, kom tukulngeketuy feytichi kimiko, mapu kutü füñapuwengetuy fey zoy wülayam, aliwen ka femngey epe kom füñapuwelewetuy.

En la actualidad ya no hay alimentos sanos, a todos le agregan químicos, incluso la tierra misma está envenenada, para que produzca más, los árboles también se les contamina, casi todo está envenenado

Nemülkawe · Vocabulario

Akus: Ajo
Allfisha: Arveja
Awar: Habas
Chaykan: Ulpo
Emperillu: Membrillo
Kako: Mote
Kangkang Ilo: Carne Asada
Kelleñ: Frutilla
Koles: Coles, Repollo
Kollof: Cochayuyo
Kopiw: Copihue
Kulantu: Cilantro
Llüngi: Lentejas
Maki: Maqui
Manshana: Manzana
Mapuche Iyael: Comida Mapuche
Merken: Merquén
Müchay: Michay
Mültrün: Catuto
Mürke: Harina tostada
Muzay: Muday

Napor: Yuyo
Narangka: Naranja
Ngülliw: Piñón
Ngüllokin: Milloquin
Nüyü: Chupón
Pangkutra: Pantrucas
Pengka: Zapallo
Poñü: Papas
Rokiñ: Cocaví
Rüngal Kofke: Tortilla
Trapi: Ají
Tükün: Locro
Turango: Durazno
Ufas: Uvas
Uwa: Maíz
Üñi: Murtilla, Murta
Wa: Maíz
Willpush: Harina con Agua
Yiwiñ Kofke: Sopaipilla
Ziweñ: Digueñes
Ziwillko: Agua con Harina
Züngüll: Porotos

Yiwiñ Kofke ñi zewmangeken. Receta de Sopaipillas.


Chumngechi zewmangekey yiwiñ kofke?

Zuamimün:
Llako ko
Rüngo kachilla
Fikarfonatu
Lefazura
Chazi
Yiwiñ challa mew

Receta de Sopaipillas

Ingredientes necesarios:
Agua tibia
Harina de trigo
Bicarbonato
Levadura
Sal
Aceite en una olla


1. Kiñe fatea mew reyülngekey rüngo kachilla, lefazura, pichiñ fikarfonatu ka pichiñ chazi.
2. Ñochikechi tukulelngekey llako ko.

1. En un recipiente, mezclar la harina, levadura, poquito de bicarbonato y pizca de sal.
2. Lentamente agregar agua tibia.



3. Fey mew, küme masangekey wente yafü mesa mew.
4. Rupan masale kom, küwü mew mongkolkünungekey, fey chapüzngekey tati.

3. Entonces, amasar muy bien sobre una mesa firme.
4. Ya amasado todo, formar bolas en las manos, dando golpecitos.



5. Füringekey yiwiñ fütra challa mew, fey tukungekey ti masan kofke.
6. Nentungekey ti yiwiñ kofke ka ingekey!

5. Freir aceite en una olla y agregar las masas de pan.
6. Sacar la sopaipillas y ¡comérselas!

Kümentun

kochü: dulce
füre: amargo
kotrü: ácido, agrio
mukur: agridulce

are: caliente
wütre: frío
llako: tibio
kümey: es rico; kümentu-n: probar, saborear.
weza-n: hartarse; wezalen: estar satisfecho.