Facebook en Mapudungun

facebook

Firma esta solicitud en Change.org: http://kmm.cl/peticion

Mapudungun es el idioma del pueblo-nación Mapuche, que habita en lo que ahora es Chile y Argentina. Solo en Chile, existe un estimado de entre 100 y 200 mil personas que entienden y hablan el mapudungun. En los últimos años, ha habido una creciente presencia del idioma mapuche en medios sociales, evidenciado por la creación de foros, páginas personales y sitios web sobre y en mapudungun[1].

Existen dos instancias similares en las que se está trabajando para la creación de plataformas en mapudungun (enciclopedia Wikipedia y el navegador Mozilla Firefox [2]), por lo que inclusión de Facebook en esta línea sería de mucho beneficio para visibilizar el uso cotidiano del idioma.

Nosotros somos un grupo de personas que promovemos el idioma mapuche en redes sociales, compuesto por hablantes nativos y estudiantes del idioma de distintos ámbitos sociales. Estaríamos dispuestos a trabajar desinteresadamente en que se concrete esta iniciativa revisando las oraciones y vocabulario tecnológico así como generando las traducciones (ya sea neologismos o adaptaciones) necesarias.

Pero para que esto sea posible, necesitamos que Facebook facilite las herramientas necesarias para comenzar nuestro trabajo de traducción.

Notas
[1] Sitios como Grupo Aprender Mapudungun, Frases en Mapuzungun, Kimeltuwe, Historia Mapuche, Memezüngun, Üñüm nütramelparkeenew.
[2] Se pueden visitar en Wikipedia y Mozilla Firefox.

facebook_mapudungun

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Longkotun

longkotun
Longkotun. Lucha tomándose del cabello. Se considera un juego social, porque permitía resolver conflictos sin llegar a la violencia en variados contextos, deportivos, familiares o rituales.

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Mawmillan

Juego infantil de agilidad y destreza que representa una cacería nocturna. Se enfrentan dos jugadores (Kon) vendados: El cazador persigue gritando “Maw”. La presa responde gritando “Millan”.
Un círculo de personas protege y apoya a los jugadores, iniciando el juego tras contar hasta cuatro. Tras esto, los jugadoes dicen Awkantuyu”. El círculo de personas puede decir “Yochi (Suficiente)” para evitar que un jugador salga del círculo, o “Faw püle (Por aquí)” para alertarles de la presencia del contrincante. Una vez atrapado el millan se invierten los roles.

Mawmillan

Descarga esta lámina educativa como PDF.

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Palin

kon «Kon: el kon es la unidad básica deportiva y militar de la cultura mapuche[…] las parejas de kon deben ser lo más parecidas posibles, en altura, contextura y afinidad, buscando siempre que sean amigos, para evitar juegos mal intencionados, y por qué permiten que los equipos sean más parejos.»

Nge

palife

«Kizuñizuam: dentro del azmapu está el concepto de autoarbitraje, en el Palin (y en la mayoría de los juegos mapuche) no existe un árbitro, ya que los jugadores deben auto-regularse y ser capaces de resolver los conflictos de manera interna. Cada kon es responsable de los que hace su pareja, debe ser capaz de llamarle la atención de ser necesario, y de pasar a mayor debe ser capaz de detenerlo con un lonkotun.»paliwe

Nge

Juegos mapuche. Esfuerzo en conjunto con Kimün Aukantun, Proyecto de Juegos Mapuche Kura Rewe y Kimeltuwe, para la representación de distintos juegos físicos y de mesa mapuche.

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Komikan

Komikan, de Komikelu, literalmente “el que todo lo come”, es un juego mapuche de estrategia de dos jugadores. Consiste en un juego de caza donde un jugador tiene una sola pieza (llamada komikelu, pangi, puma o león), que puede moverse un espacio a la vez y capturar una pieza del otro jugador al saltar encima. El otro jugador tiene doce piezas (denominadas trewa o perros) que pueden moverse un espacio a la vez y no pueden capturar. El objetivo del juego es rodear e inmovilizar al puma o bien que el puma capture a todos los perros.

Descargar Tablero Komikan en PDF.

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Kechukawe

(Versión Moderna Ngulumapu)
Este juego de suerte se llama Kechukawe, por el nombre que recibe el tablero. Los cuatro jugadores, llamados Kechukafe, lo juegan con un dado llamado kechukan, por tener cinco caras.

El Kechukawe representa en su faz la división del Meli Witran Mapu, los cuatro territorios ancestrales. Cada territorio tiene círculos interiores que representan 12 lof o comunidades. Un Kechukawe inicia el juego siendo longko de un lof, donde coloca una ficha.

kechukawe

Inicio del Juego

El dado se va lanzando por turnos, siguiendo el orden del Sol: Primero Puelmapu, continuando con Pikunmapu, Lafkenmapu y finalmente Willimapu.

El número que da el dado (1, 2, 3 ó 4) es el número de lofs que se pueden controlar, colocando fichas en el número de lofs correspondiente. Si cae mostrando el número 5, gana el juego inmediatamente. Una vez controladas todas las comunidades del lof propio, los puntos del dado se utilizan para quitar comunidades de los otros territorios. El número que indica el dado en este caso se puede distribuir a voluntad del jugador. Por ejemplo, si falta una comunidad en su propio territorio, y el dado dice 4, puede completar su territorio y los 3 puntos restantes los puede quitar de los lofs en los territorios de sus contrincantes, restándole puntos.

Si un jugador pierde todos sus lofs, es eliminado del juego. Gana quien queda al final del juego con todos los lofs de su territorio.

Descargar PDF con tablero y dado de papel.

Tableros

El Juego histórico del Kechukawe en Ngulumapu se jugaba en un tablero con dos áreas principales para dos jugadores. En su investigación, el Kimelfe del Lof Kumikir, Williams Caamaño, descubrió el tablero para cuatro jugadores de Puelmapu. El kimelfe combinó y adaptó ambos diseños y creo el tablero de Kechukawe que se ve representado en la imagen de más arriba, donde juegan cuatro jugadores.

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Set de 10 afiches

El material consiste en 10 afiches a todo color (doble carta, papel couche grueso), con los temas de Animales, estados del ánimos, alimentos, vestimenta, etc (Ver imagen), con un valor de $10.000 pesos chilenos.
Afiches_Kimkimwe

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

¿Cómo puedo darle la bienvenida a alquien en mapudungun?

Mari mari! küme Akukonpayaymi! ¡Hola bienvenido o bienvenida!

Esta expresión se dice de la siguiente forma en mapudungun: Küme akukonpayaymi, si es para una sola persona (Bienvenido o bienvenida eres). En el caso que sea para más personas, sería Küme akukonpayaymün (Bienvenidos o bienvenidas sean ustedes).

Puedes consultar esta y otras preguntas frecuentes en nuestra sección: http://kmm.cl/ramtukan

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Materiales de Mapudungun