Loading Events

« All Events

Koyaqtun Mapuzugun MEW

Mayu 27 @ 09:00 - 19:00

$3.000

Txawülüwam · Kollaqtun mapuzugun mew

LINK: Googledocs
Safazu antü mew 27 konchi mayu küyen.
Temuko, Wallmapu Kimeltuchefe ñi ruka mew, Antonio Varas #330.

Convocatoria · Kollaqtun por el mapuzugun

LINK: Googledocs
Sabado, 27 de mayo.
Temuko Wallmapu. Colegio de profesores, Antonio Varas 330.

Nge

Mapuzuguletuaiñ, txür pu Kimeltuchefe ñi txokiñche mew iñchiñ mülelu tüfachi aillatu kiñelmapu mew, ka pu Mapuche txokiñche UCT, ka Chillkatufe Ufro Mew iñchiñ, magelchekunuwayiñ tüfachi Kollaqtun Mapuzugun Mew.

Tüfachi Kollaqtun mew feyta günezuam-magealu ti fillke küzaw amulniegelu fantepu ti kimeltun mapuzugun mew, ka ñi kimgeafel ñi rüf ñi pepi petu kimfel kam ñi müte kimnoel ti pu chillkatufe. Ka fey tüfachi kollaqtun mew gütxamtuafiyiñ ti mapuzugun ñi güzefkan, ka ti chillka ñi petu zewmagel, fentepun zuamfalyiel tüfachi kimeltun mew.

Mapuzuguletuaiñ, junto al apoyo del Colegio de Profesores Región de la Araucanía, Kimeltuwe, Agrupación Mapuche UCT y Chillkatufe Ufro mew, invitan a un Kollaqtun mapuzugun mew.

El objetivo de este Kollaqtun es evaluar las estrategias de enseñanza del mapuzugun y reflexionar sobre su efectividad para revitalizar nuestra lengua. En el Kollaqtun también trataremos el desarrollo del corpus del mapuzugun y la producción de material didáctico, cuestiones imprescindible para la enseñanza.

Nge

Iñchiñ taiñ rakizuam mew, feyta pileiñ tati petu yeniegechi küzaw fantepu, müte tutelelay. Entugelay petu ti pu wemapuzugulu, fente tañi zuamniegefel ka ñi küme küzawgeafel tañi ñamürpunuam taiñ mapuzugun. Feyti fillke kimeltun mapuzugun fantepu fey re wigka zugun mew amulniegey. Felefuy tañi kelluntukun famekechi küzaw tañi zoy falintugetuam taiñ azmogen ka ñi falintuwtuwam ti pu püchikeche ka pu wechekeche, welu ñi rüf ñi kim-mapuzuguam mew ta kümekatulay müten.

Iñchiñ mew ta txokifiyiñ ta zoy tukugele taiñ azmogen kimün ka felintuwtuam zugu, feyta refaltegetuay, küme az-aztugenole ti kimeltun mapuzugun, rüftu kelluntukutulayay taiñ küme rüf kimtuafel ta mapuzugun. Zoy azmogen kimün ka zoy falintuwtun kimün müten ta müelele, kiñepüleenuniegetule ta mapuzugun, mapuchegekayafuiñ, welu ellangeay ta zugu.

Nuestro diagnóstico global es que lo que se realiza a nivel formal e informal es insuficiente. No se están produciendo nuevos hablantes al ritmo y calidad que se requiere para contrarrestar la pérdida de la lengua mapuche. En muchos casos los cursos de mapuzugun son más bien curso de cultura. Si bien estas actividades han contribuido a una mayor valoración de la cultura mapuche y fortalecimiento de la identidad de los niños y jóvenes, no implican un avance en paralelo a la recuperación efectiva del mapuzugun.

A nuestro juicio poner más énfasis en la cultura e identidad es solo una forma de sortear los desafíos que implica construir una estrategia de enseñanza efectiva del mapuzugun. Más cultura e identidad y menos mapuzugun significan a la larga identidad y cultura mapuche sin mapuzugun.

Nge

Pu magelchelelu tüfachi kollaqtun mew iñchiñ pileiñ, tañi amulgeal ti kimeltun mapuzugun küzaw re mapuzugun mew. Kimtukunieiñ taiñ femürpual tüfachi zugu mew kiñe antü, welu müley taiñ fantepu llitual taiñ günezuamün ka ñi küzaw tüfachi zugu mew. Feymew ta magelcheiñ taiñ gütxamkayal tüfachi zugu taiñ femechimu ta zoy küme kimeltutuafel taiñ mapuzugun, ka ñi rüf pepi witxañpüramtuafiel. Feyti pu wechekeche mew mugel, petu koneltulu fillkepüle mew kimeltun mapuzugun, kom wallmapu mew. Ayinieyiñ taiñ allkütual tamün küzaw, ka magelkunuwaiñ taiñ txür entual kiñe küme az tañi pepi rumel amulnieafiel taiñ mapuzugun.

Los convocantes apostamos a una estrategia de enseñanza del mapuzugun en mapuzugun. Estamos conscientes que es un objetivo a alcanzar de modo gradual, pero es necesario reflexionar y dar pasos desde hoy. Por ello invitamos a dialogar y debatir entorno a esta estrategia de enseñanza que nos permita revitalizar efectivamente nuestra lengua y alejarla de la amenaza de desaparición que se le cierne. Sobre todo a la gente joven que hoy participa en diferentes cursos a lo largo y ancho del Wallmapu.

Queremos escuchar su experiencia e invitarlos a construir esta estrategia de enseñanza del mapuzugun que garantice su existencia futura.

Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Organizer

Mapuzuguletuaiñ, junto al apoyo del Colegio de Profesores Región de la Araucanía, Kimeltuwe, Agrupación Mapuche UCT y Chillkatufe Ufro mew

Materiales de Mapudungun