Wüñol Tripantu!

wvnholtripantu

Famngen mew itrofill mongen ka mapu wengetuay, wüño newentukey, femngechi felekey ta itrofill mongen wüño-wüñoleketuy. Mapuche ka kimniekey famngen mew ñi müleal ti zoy alüwtuchi pun, Ngaw poñü zoy wilüfkelu tati, feymu pu mapuche kimnelu azkintuleken mew ta kallfü wenu ka itrofill mongen fey elkunuy tüfachi antü, ñi we tripantu.
Pewmangen küme we tripantu ngepe may!
En ésta época, la naturaleza y la tierra se renuevan, así es la naturaleza siempre está volviendo a su ciclo. Los Mapuche también conocían que en este tiempo se produce la noche más larga, ya que las Pléyades brillan con mas intensidad, por eso observando el cielo y la naturaleza también se fijo este día como el nuevo ciclo.
Esperamos que sea un buen nuevo ciclo.

Nge

ngellipun

Zew rupachi pun, epe wün pu mapuche llellipupakey, fey mañumayam ka ngillatuam kom fillem mew, ka mapu ka che ñi newentuam.
Pasada la noche, y antes del amanecer los mapuche realizan su oración para agradecer y pedir por las distintas cosas, también para que se fortalezca la tierra y las personas.

Nge

ngvtramkan

Mapuche reñma trawülekey, wallpa kütral mew ta ngütramkalekeyiñ, zewmakangekey yiwíñ kofke mate engu ta ingekey, fillke ngütram ta tukulpangekey, ka ayekalekeyiñ, ayiwkülen mew tati, akulu wüñol tripantu.
La familia mapuche se reúne entorno al fogón, conversando y preparando pan freído en grasa, acompañándolo con mate, distintas conversación se trae al recuerdo y se ríe ya que es un momento de alegría con la llegada del nuevo ciclo.
Püzümfinge tüfachi zungu...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this page

Küpa nütramkaymi? Wirintukufinge tüfa mew.

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *